The Vietnamese word "bãi chăn thả" refers to a piece of land that is used for grazing animals, such as cows, sheep, or goats. In English, it can be translated as "grazing land," "grassland," or "pasture."
In more advanced contexts, "bãi chăn thả" can also imply the management of land for sustainable agriculture or the importance of maintaining proper grazing practices to prevent overgrazing.
There are no direct variants of "bãi chăn thả," but related terms include: - Bãi cỏ: Grassland or grassy area. - Bãi nuôi: Breeding ground or area for raising animals.
While "bãi chăn thả" primarily refers to grazing land, it can also imply a broader sense of open space where animals can be kept and where they can find food.